Seat Alhambra 2015 Manual do proprietário (in Portuguese) 

Page 61 of 327

Abertura e fecho
integrar um microchip por codificar. Isto tam-
bém é válido para chaves fresadas para o veí-
culo.
As chaves do veículo ou as chaves de substi-
tuição novas podem ser adquiridas num ser-
viço técnico, numa oficina especializada ou
em estabelecimentos de comércio de chaves
autorizados que estão qualificados para criar
estas chaves.
As chaves novas ou de substituição devem
ser sincronizadas antes da sua utilização
››› Página 60 . ATENÇÃO
O uso descuidado ou descontrolado das cha-
ves do veículo pode provocar lesões graves e
acidentes.
● Cada vez que abandonar o veículo leve
sempre consigo todas as chaves. As crianças
ou outras pessoas não autorizadas poderiam
trancar as portas e a porta do porta-baga-
gens, pôr o motor em funcionamento ou ligar
a ignição, e assim, ativar qualquer compo-
nente elétrico, por exemplo os vidros elétri-
cos.
● Nunca deixe crianças nem pessoas incapa-
citadas sozinhas dentro do veículo. Em caso
de emergência não poderiam sair do veículo
nem agir de forma autónoma. Por exemplo,
segundo a época do ano, num veículo fecha-
do pode haver temperaturas muito altas ou
muito baixas que podem provocar graves le- sões e doenças ou causar a morte, especial-
mente às crianças pequenas.

Nunca retire a chave da ignição enquanto o
veículo estiver em movimento. A direção pode
ficar bloqueada e não poderá rodar o volante. CUIDADO
Todas as chaves do veículo contêm compo-
nentes eletrónicos. Proteja-as de danos, pan-
cadas fortes e da humidade. Aviso
● Pressione o botão da chave do veículo ape-
nas quando seja realmente necessária a fun-
ção correspondente. Pressionar o botão des-
necessariamente pode fazer com que o veícu-
lo se destranque involuntariamente ou que o
alarme dispare. Isto também é válido mesmo
quando julgue que se encontra fora do raio de
ação.
● O funcionamento da chave do veículo pode
ser consideravelmente influenciado pela so-
breposição de emissoras situadas na proximi-
dade do veículo que trabalham na mesma
banda de frequências (p. ex. rádio emissoras,
telemóveis).
● Os obstáculos entre a chave do veículo e o
veículo, as más condições meteorológicas,
bem como a descarga progressiva das pilhas,
reduzem o alcance da mesma. Luz de controlo na chave do veículo
Fig. 41
Luz de controlo na chave do veículo. Quando se pressiona brevemente um botão
na chave do veículo, a luz de controlo pisca
››› Fig. 41 (seta) uma vez brevemente. Caso
se pr e
ssione um botão prolongadamente,
piscará várias vezes (por ex., na abertura de
conforto).
Quando a luz de controlo não se acende ao
pressionar o botão, devem substituir-se as
pilhas da chave ››› Página 60.
59
Dados técnicos
Conselhos
Utilização
Segurança

Page 62 of 327

Utilização
Substituir a pilha Fig. 42
Chave do veículo: tampa do comparti-
mento da pilha. Fig. 43
Chave do veículo: retirar a pilha. A SEAT recomenda que se dirija a uma oficina
especializada para substituir a pilha.
A pilha encontra-se na parte traseira da cha-
ve do veículo, sob uma tampa
››› Fig. 42 .
Ao s ub
stituir a pilha, utilizar outra do mesmo
modelo e colocá-la tendo em conta a polari-
dade ››› . Substituir a pilha

Soltar o palhetão da chave do veículo
››› Página 58 .
● Retir

e a tampa da parte traseira da chave
do veículo ››› Fig. 42 na direção da seta ››
› .
● Extraia a pilha do compartimento com um
objeto fino adequado ››› Fig. 43 .
● Co

loque a nova pilha no compartimento,
pressionando-a tal como se mostra
››› Fig. 43, no sentido contrário ao da seta
››

› .
● Coloque a tampa na carcaça da chave do
veículo, pressionando-a tal como se mostra
››› Fig. 42 , no sentido contrário ao da seta,
até que enc ai

xe. CUIDADO
● Caso não se substitua a pilha corretamen-
te, a chave do veículo pode sofrer danos.
● A utilização de pilhas inadequadas pode
danificar a chave do veículo. Por isso, substi-
tua sempre a pilha gasta por outra pilha nova
com igual voltagem, tamanho e especifica-
ções. Aviso sobre o impacto ambiental
● Elimine as pilhas gastas respeitando o
meio ambiente.
● A pilha da chave do veículo pode conter
perclorato. Ter em conta as disposições le-
gais para a eliminação das mesmas. Sincronizar a chave do veículo
Caso pressione frequentemente o botão
 fora do raio de ação, é possível que o veículo
deixe de se poder trancar ou destrancar com
a chave do veículo. Neste caso, a chave do
veículo deve ser novamente sincronizada tal
como se indica em seguida:
● Soltar o palhetão da chave do veículo
››› Página 58.
● Retir

e a tampa do manípulo da porta do
condutor ››› Página 280.
● Pr e

ssione o botão  da chave do veículo.
Para isso, deverá permanecer junto ao veícu-
lo.
● Abra o veículo no prazo de um minuto com
o palhetão da chave.
● Ligue a ignição com a chave do veículo. A
sincronização terminou.
● Monte a tampa.
Fecho centralizado e sistema
de fecho Introdução ao tema O fecho centralizado funciona corretamente
quando todas as portas e a porta do porta-
-bagagens estão totalmente fechadas. Se a
60

Page 63 of 327

Abertura e fecho
porta do condutor está aberta, o veículo não
se pode trancar com a chave do veículo.
Se o veículo estiver equipado com o sistema
de fecho e arranque sem chave Keyless Ac-
cess, só se poderá trancar com a ignição des-
ligada e a porta do condutor fechada.
Um veículo destrancado durante um longo
período de estacionamento (por exemplo, na
própria garagem) pode fazer com que a bate-
ria se descarregue e impedir o arranque do
motor. ATENÇÃO
A utilização incorreta do fecho centralizado
pode provocar lesões graves.
● O fecho centralizado tranca todas as por-
tas. Um veículo trancado a partir do interior
pode impedir que pessoas não autorizadas
abram as portas a partir do exterior e acedam
ao veículo. No entanto, em caso de emergên-
cia ou de acidente, as portas trancadas difi-
cultam o acesso ao interior do veículo para
ajudar os ocupantes.
● Nunca deixe crianças nem pessoas incapa-
citadas sozinhas dentro do veículo. O botão
do fecho centralizado permite trancar todas
as portas a partir do interior. Com isso, os
ocupantes ficarão fechados no veículo. As
pessoas fechadas podem ser expostas a tem-
peraturas muito altas ou muito baixas.
● Segundo a época do ano, num veículo fe-
chado pode haver temperaturas muito altas
ou muito baixas que podem provocar graves lesões e doenças ou causar a morte, especial-
mente às crianças pequenas.

Nunca abandone pessoas num veículo tran-
cado. Em caso de emergência, estas pessoas
podem não estar em condições de abandonar
o veículo por si mesmas ou de receber ajuda. Descrição do fecho centralizado
O fecho centralizado permite trancar e des-
trancar todas as portas e a porta do porta-ba-
gagens de forma centralizada:
● A partir do exterior, com a chave do veícu-
lo.
● A partir do exterior com o sistema Keyless
Access ››› Página 63 ,
● A p ar
tir do interior, com o botão do fecho
centralizado ››› Página 62.
A partir do submenu Conforto do menu Confi- guração, ou numa oficina especializada, po-
dem ser ativadas ou desativadas funções es-
peciais do fecho centralizado ››› Página 50.
Em ca

so de avaria da chave do veículo ou do
fecho centralizado, as portas e a porta do
porta-bagagens podem ser trancadas e des-
trancadas manualmente.
Trancagem automática (Auto Lock)
Dependendo do caso, o veículo tranca-se au-
tomaticamente quando se circula a uma velo- cidade superior a aprox 15 km/h (10 mph)
››› Página 50
. Quando o veículo está tranca-
do, acende-se a amarelo a luz de controlo 
do botão do fecho centralizado ››› Fig. 45.
De

strancagem automática (Auto Unlock):
Quando se retira a chave de ignição, o veícu-
lo destranca, conforme o caso, todas as por-
tas e a porta do porta-bagagens automatica-
mente ››› Página 50
.
Trancar o veículo após o disparo dos airbags
Se ocorre o disparo dos airbags devido a um
acidente, o veículo fica totalmente destran-
cado. Em função da amplitude dos danos,
pode ser trancado após o acidente da se-
guinte forma:
FunçãoMedida a adoptar
Trancar o veículo
com o botão do
fecho centraliza-
do:– Desligue a ignição.
– Abra uma vez uma porta do veícu-
lo e volte a fechá-la.
– Pressione o botão do fecho centra-
lizado
.
Trancar o veículo
com a chave do
veículo:– Desligue a ignição.
OU: retire a chave da ignição.
– Abra uma vez uma porta do veícu-
lo.
– Tranque o veículo com a chave.
» 61
Dados técnicos
Conselhos
Utilização
Segurança

Page 64 of 327

Utilização
Aviso
Pressionando os botões da chave do veículo
››› Fig. 44 ou um dos botões do fecho
c entr
alizado ››› Fig. 45 várias vezes muito se-
guid
as, o fecho centralizado desliga-se bre-
vemente como proteção contra sobrecarga. O
veículo permanecerá então desbloqueado du-
rante aproximadamente 30 segundos. Se du-
rante este tempo não se abrir nenhuma porta
nem a porta do porta-bagagens, em seguida,
o veículo trancar-se-á automaticamente. Trancar e destrancar o veículo a partir
do exterior
Fig. 44
Botões na chave do veículo.
FunçãoUtilização com os botões
da chave do veículo
Destrancagem do veí-
culo.Pressione o botão . Mante-
nha-o pressionado para a
abertura de conforto.
Feche o veículo.Pressione o botão . Mante-
nha-o pressionado para o fe-
cho de conforto.
Destrancagem da porta
do porta-bagagens.Pressione o botão .
Abrir a porta de correr
elétrica.››› Página 68. Atenção:
segundo a função programada para
o f ec

ho centralizado no submenu Confort, é
possível que deva pressionar duas vezes o
botão 
››› Página 50 para destrancar todas
as portas e a porta do porta-bagagens.
A chave do veículo tranca e destranca o veí-
culo apenas quando se encontra a poucos
metros do veículo e quando as pilhas têm su-
ficiente potência. Quando o veículo é tranca-
do piscam todas as luzes indicadoras de mu-
dança de direção.
Com a porta do condutor aberta, o veículo
não se pode trancar com a chave do veículo.
Caso destranque o veículo e não abra qual-
quer porta nem a porta do porta-bagagens,
decorridos alguns segundos tranca-se de no-
vo automaticamente. Esta função evita que o
veículo fique destrancado inadvertidamente
de forma permanente. Abertura e fecho de conforto
● Ver "Vidros elétricos: funções" ››› Pági-
na 75 .
● Ver "T

eto de abrir panorâmico: funciona-
mento" ››› Página 77.
Tr

ancar e destrancar o veículo a partir
do exterior Fig. 45
Na porta do condutor: botão do fecho
centralizado.
Pressione o botão ››› Fig. 45: 
Destrancagem do veículo.

Fecho do veículo.
O botão do fecho centralizado funciona quer
esteja a ignição ligada ou desligada.
62

Page 65 of 327

Abertura e fecho
O botão do fecho centralizado não funciona
se o sistema de segurança "Safe" estiver
ativado ››› Página 65 .
Pr e
star atenção às seguintes instruções, se o
veículo for trancado com o botão do fecho
centralizado:
● Não
ative o sistema de segurança "Safe"
››› Página 65.
● Não ative o alarme antirroubo.
● As por

tas e a porta do porta-bagagens não
se podem abrir a partir do
exterior, por exem-
plo, ao parar num semáforo.
● As portas podem ser abertas e destranca-
das a partir do interior puxando o manípulo
da respetiva porta. Se necessário, puxar du-
as vezes o manípulo da porta.
● Caso a porta do condutor esteja aberta, es-
ta não se trancará. Assim, evita-se que o veí-
culo fique fechado com o condutor no exteri-
or e a chave no interior. Destrancar e trancar o veículo com
Keyless Access Fig. 46
Sistema de fecho e arranque sem cha-
ve Keyless Access: zonas próximas. Fig. 47
Sistema de fecho e arranque sem cha-
ve Keyless Access: superfície sensora A de
destrancagem na parte interior do manípulo
da porta e superfície sensora B de tranca-
gem na parte exterior do manípulo. O Keyless Access é um sistema de fecho e ar-
ranque sem chave com o qual se pode des-trancar e trancar o veículo sem utilizar ativa-
mente a chave do mesmo. Para isso só é ne-
cessário que haja uma chave do veículo váli-
da em qualquer zona próxima
››› Fig. 46 ao
v eíc

ulo e tocar numa das superfícies senso-
ras dos punhos das portas ››› Fig. 47.
Inform

ações gerais
Se se encontrar uma chave válida numa das
zonas próximas ››› Fig. 46, o sistema de en-
cerr

amento e arranque sem chave Keyless
Access confere a essa chave direitos de aces-
so quanto se toca numa das superfícies sen-
soras dos punhos das portas ou se aciona o
botão na porta do porta-bagagens. Em segui-
da, são possíveis as funções seguintes sem
ter que utilizar ativamente a chave do veícu-
lo:
● Keyless-Entry: destrancagem do veículo
através dos manípulos das quatro portas ou
do botão situado na porta do porta-baga-
gens.
● Keyless-Go: arranque do motor e condu-
ção. Para isso tem que existir uma chave váli-
da no interior do veículo e tem que pressio-
nar-se o botão de arranque ››› Página 142.
● Keyl

ess-Exit: trancagem do veículo através
de um dos quatro manípulos.
O fecho centralizado e o sistema de fecho
funcionam da mesma forma do que com o
sistema de trancagem e destrancagem nor-
mal
. Apenas mudam os comandos. »
63
Dados técnicos
Conselhos
Utilização
Segurança

Page 66 of 327

Utilização
A destrancagem do veículo confirma-se com
um piscar duplo
dos intermitentes; a tranca-
g
em, com um único.
O veículo é automaticamente trancado de no-
vo, se se não abrir uma das portas ou a tam-
pa do porta-bagagens ao fim de alguns se-
gundos.
Destrancar e abrir as portas (Keyless-Entry)
● Envolver o puxador da porta com a mão. Ao
fazê-lo, toca-se na superfície sensora
››› Fig. 47 A (seta) do manípulo e destranca-
-se o veículo.
● Abra a porta.
Em veículos sem sistema de segurança
"safe": fechar e trancar as portas (Keyless-
-Exit)
● Desligue a ignição.
● Feche a porta do condutor.
● Toque uma vez
n
a superfície sensora B(seta) do manípulo da porta. A porta cujo ma-
nípulo se aciona deve estar fechada.
Em veículos com sistema de segurança
"safe": fechar e trancar as portas (Keyless-
-Exit)

Desligue a ignição.
● Feche a porta do condutor.
● Toque uma vez
n
a superfície sensora B(seta) do manípulo da porta. O veículo é tran- cado com o sistema de segurança "safe"
››› Página 65 . A porta cujo manípulo se
ac ion
a deve estar fechada.
● Toque duas vezes na s
uperfície sensora
B (seta) do manípulo da porta para trancar
o veículo sem o sistema de segurança "safe"
››› Página 65 .
D e

strancar e trancar a porta do porta
bagagens
Quando o veículo está bloqueado, a porta do
porta-bagagens desbloqueia-se automatica-
mente ao abri-lo se, na sua zona próxima
››› Fig. 46se encontra uma chave do veículo
válida.
Abr

a o fecho da porta do porta-bagagens da
forma
normal ››› Página 71.
Após fechá-lo, a porta do porta-bagagens
tranca-se automaticamente. Nos casos se-
guintes a porta do porta-bagagens não
se
tranca automaticamente após fechá-lo:
● Se todo o veículo estiver destrancado;
● se a chave utilizada pela última vez se en-
contrar no interior do veículo; todas as luzes
indicadoras de mudança de direção piscam
quatro vezes . O veículo é automaticamente
trancado de novo, se não se abrir uma das
portas ou a tampa do porta-bagagens ao fim
de alguns segundos. Trancar o veículo com uma segunda chave
Se no interior do veículo se encontrar uma
chave e se se trancar o veículo a partir de fo-
ra com uma segunda chave do mesmo, a
chave que se encontra no interior do veículo
fica bloqueada para o arranque do motor
››› Página 142. Para ativar o arranque do mo-
tor é nec

essário pressionar o botão  da
chave que se encontra no interior do veículo
››› Fig. 44 .
D e

sativação automática dos sensores
Se não se destrancar nem trancar o veículo
durante um longo período de tempo, o sen-
sor de proximidade da porta do passageiro
desativa-se automaticamente.
Se, com o veículo trancado, o sensor exterior
do manípulo de uma porta se ativa anormal-
mente com frequência (por ex., pelo contacto
com os ramos de um arbusto), desativam-se
todos os sensores de proximidade durante
algum tempo. Se isto só ocorrer com o sen-
sor exterior da porta do condutor, desativa-
-se apenas este sensor.
O sensores ativar-se-ão novamente:
● Passado algum tempo.
● OU: se se destrancar o veículo com o bo-
tão  da chave.
● OU: abre-se a porta do porta-bagagens.
64

Page 67 of 327

Abertura e fecho
Funções de conforto
Para fechar com a função de conforto
todos
o
s vidros elétricos e o teto de abrir e o defle-
tor panorâmico elétrico, mantenha um dedo
durante alguns segundos sobre a superfície
sensora de trancagem ››› Fig. 47 B situada
na parte exterior do manípulo da porta do
condutor ou do passageiro até que se fe-
chem os vidros e o teto.
Terá lugar a abertura das portas
, ao t
oc
ar na
superfície sensora do manípulo, em função
das configurações que estejam ativas no me-
nu Configuração - Conforto ››› Página 50. CUIDADO
As superfícies sensoras dos manípulos das
portas poderiam ativar-se ao receber um jac-
to de água ou de vapor a grande pressão, ca-
so existisse alguma chave do veículo válida
na zona próxima. Se pelo menos um dos vi-
dros estiver aberto, ativa-se a superfície sen-
sora B de um dos manípulos de forma per-
manente, fechar-se-ão todos os vidros. Se se
afastar brevemente o jacto de água ou vapor
da superfície sensora A de um dos manípu-
los e se voltar a apontar para o mesmo, pro-
vavelmente todos os vidros se abrirão ››› Pá-
gina 65, Funções de conforto .Aviso
● Se a bateria do veículo tiver pouca carga ou
estiver descarregada, ou a pilha da chave do
veículo estiver quase gasta ou gasta, é possí- vel que não se possa destrancar nem trancar
o veículo com o sistema Keyless Access. O
veículo pode ser destrancado ou trancado
manualmente
››› Página 280.
● Se não houver nenhuma chave válida den-
tro do veículo ou o sistema não a detetar,
aparecerá um aviso correspondente no ecrã
do painel de instrumentos. Isto poderia ocor-
rer se algum outro sinal de radiofrequência
interferisse no sinal da chave (por ex., a de
algum acessório para dispositivos móveis) ou
se a chave estivesse tapada por algum objeto
(por ex., por uma maleta de alumínio).
● O funcionamento dos sensores dos maní-
pulos das portas pode ser afetado se os sen-
sores estiverem muito sujos, por exemplo,
uma camada de sal. Dependendo do caso,
limpe o veículo ››› Página 211.
● Se o veículo estiver equipado com caixa de
velocidades automática, só se poderá trancar
se a alavanca seletora estiver na posição P. Sistema de segurança "Safe"
FunçãoOperações necessárias a
realizar
Tranque o veículo e ati-
ve o sistema de segu-
rança "Safe".Pressione uma vez o botão da chave do veículo.
FunçãoOperações necessárias a
realizar
Tranque o veículo sem
ativar o sistema de se-
gurança "Safe".
Pressione duas vezes o botão da chave do veículo.
Toque duas vezes na superfí-
cie sensora de bloqueio do
sistema de fecho e arranque
sem chave Keyless Access si-
tuada na parte exterior do
manípulo da porta ››› Pági-
na 63.
Pressione uma vez o botão do
fecho centralizado  na por-
ta do condutor. Consoante o veículo, ao desligar a ignição,
no visor do painel de instrumentos é-lhe indi-
cado que sistema de segurança "safe" está
ativado (
Bloqueio SAFE
ouSAFELOCK
).
Desativar o sistema de segurança "safe"
Pode desativar-se o sistema de segurança
"safe" de uma das seguintes formas:
● Pressione duas vezes
o botão  da chave
do veículo.
● Toque duas vezes
n
a s
uperfície sensora de
bloqueio do sistema de fecho e arranque
sem chave Keyless Access situada na parte
exterior do manípulo da porta ››› Página 63.
● Ligue a ignição. »
65
Dados técnicos
Conselhos
Utilização
Segurança

Page 68 of 327

Utilização
● Pressione o botão de arranque do sistema
de fecho e arranque sem chave Keyless
Access.
Quando o sistema de segurança «safe» está
desativado, é necessário ter em conta o
seguinte:
● O veículo pode ser destrancado e aberto a
partir do interior com o manípulo da porta.
● O alarme antirroubo está ativado.
● A vigilância do habitáculo e o sistema an-
tirreboque estão desativados. ATENÇÃO
Utilizar o sistema de segurança «Safe» de
forma descuidada ou descontrolada pode
provocar lesões graves.
● Nunca deixe pessoas no interior do veículo
se o mesmo for trancado com a chave. Com o
sistema de segurança "Safe" ativado, as por-
tas não se podem abrir a partir do interior!
● Com as portas trancadas, será difícil aceder
ao habitáculo em caso de emergência para
ajudar os ocupantes. Estes ficariam fechados
e não poderiam destrancar as portas para
abandonar o veículo em caso de emergência. Alarme antirroubo
A função do alarme antirroubo consiste em
dificultar a abertura ou o roubo do veículo
por estranhos. O alarme antirroubo ativa-se automaticamen-
te ao fechar o veículo com a chave.
Quando é disparado o alarme?
O alarme antirroubo emite sons acústicos du-
rante cerca de 30 segundos e sinais de ad-
vertência óticos durante cinco minutos quan-
do, com o veículo trancado, se pretenda rea-
lizar as seguintes ações sem autorização:
● Abertura de uma porta destrancada meca-
nicamente com a chave do veículo sem ligar
a ignição durante os 15 segundos seguintes.
● Abertura de uma porta.
● Abertura do capot.
● Abertura da porta do porta-bagagens.
● Ligação da ignição com uma chave não au-
torizada.
● Desligar a bateria do veículo.
● Movimento dentro do veículo (em veículos
com vigilância do habitáculo).
● Rebocar o veículo (em veículos com siste-
ma antirreboque ).
● Levantar o veículo (em veículos com siste-
ma antirreboque ).
● Transportar o veículo em barco ou comboio
(em veículos com sistema antirreboque ou vi-
gilância do habitáculo).
● Desengatar um reboque ligado ao alarme
antirroubo ››› Página 193 . C
omo de sligar o alarme
Destranque o veículo com o botão de des-
trancamento da chave ou ligue a ignição com
uma chave válida. Nos veículos com o siste-
ma Keyless Access também se pode desligar
o alarme com o manípulo da porta ››› Pági-
na 63. Aviso
● O alarme dispara de novo quando, após se
apagar, se acede novamente à mesma zona
vigiada ou a outra zona. Se, por exemplo,
após se abrir uma porta, também se abre a
porta do porta-bagagens.
● O alarme antirroubo não se ativa ao trancar
o veículo a partir de dentro com o botão do
fecho centralizado  .
● Caso se destranque a porta do condutor
mecanicamente com a chave, só se destran-
cará essa porta e não todo o veículo. Só de-
pois de ligar a ignição é que todas as portas
ficarão disponíveis, mas não destrancadas, e
será ativado o botão do fecho centralizado.
● Se a bateria do veículo estiver parcialmente
ou totalmente descarregada, o alarme antir-
roubo não funcionará corretamente. 66

Page 69 of 327

Abertura e fecho
Vigilância do habitáculo e sistema
antirreboque * Fig. 48
Na consola do tejadilho: sensores de
vigilância do habitáculo. A vigilância do habitáculo dispara o alarme,
se o veículo estiver trancado, quando no in-
terior do veículo for detetado movimento. O
sistema antirreboque dispara o alarme, se o
veículo estiver trancado, quando se deteta
que está a ser elevado.
Ativar a vigilância do habitáculo e o sistema
antirreboque
Feche o compartimento porta-objetos
››› Fig. 48 1 da consola do teto, caso contrá-
rio, não se garante a função de vigilância do
habitáculo (seta) sem restrições.
Tranque o veículo com a chave. Se o alarme
antirroubo é ativado, a vigilância do habitá-
culo e o sistema antirreboque também se ati-
vam. Desativar a vigilância do habitáculo e o
sistema antirreboque
A vigilância do habitáculo desativa-se se
pressionar duas vezes no botão de fechar
 do comando à distância.
● Feche todas as portas e a porta do porta-
-bagagens.
● Tranque o veículo com a chave. A vigilância
do habitáculo e o sistema antirreboque per-
manecem desativados até que se volte a
trancar o veículo.
Desative a vigilância do habitáculo e o siste-
ma antirreboque antes de trancar o veículo,
por exemplo, nas seguintes situações:
● Quando estiverem animais no interior do
veículo  ››› Página 60.
● Quando se tiver de carregar o veículo.
● Quando o veículo for transportado, por
exemplo, num barco.
● Quando o veículo tiver de ser rebocado
com o eixo levantado.
Risco de falsos alarmes
A vigilância do habitáculo apenas funcionará
de forma correta se o veículo estiver comple-
tamente fechado. Respeitar as disposições
legais. O alarme pode disparar em falso nos
seguintes casos: ●
Quando um vidro está total ou parcialmen-
te aberto.
● Se o compartimento para os óculos na con-
sola do teto está aberto.
● Quando o teto corrediço panorâmico está
total ou parcialmente aberto.
● Quando existirem objetos suspensos no
espelho retrovisor (ambientadores) ou pa-
péis soltos no veículo.
● Caso se mova a rede de separação engan-
chada (devido ao funcionamento do aqueci-
mento).
● Devido ao alarme por vibração de um tele-
móvel dentro do veículo. Aviso
Se ao ativar o alarme ainda se encontra aber-
ta alguma porta ou a porta do porta-baga-
gens, apenas o alarme antirroubo será ativa-
do. A vigilância do habitáculo e o sistema an-
tirreboque só se ativarão após fechar as por-
tas ou a porta do porta-bagagens. 67Dados técnicos
Conselhos
Utilização
Segurança

Page 70 of 327

Utilização
Portas Introdução ao tema ATENÇÃO
Se uma porta não estiver corretamente fecha-
da, poderá abrir-se inesperadamente em an-
damento e provocar graves lesões.
● Pare imediatamente e feche a porta.
● Ao fechar, certifique-se que a porta ficou
bem fechada. A porta fechada deverá ficar ali-
nhada com as partes adjacentes da carroça-
ria.
● Abra ou feche as portas apenas quando não
se encontre ninguém na trajetória das mes-
mas. ATENÇÃO
Uma porta que se mantém aberta por meio do
retentor da mesma, pode fechar-se sozinha
no caso de vento forte e em subidas, provo-
cando lesões.
● Ao abrir e fechar as portas, segure-as sem-
pre pelo puxador. Aviso de advertênciaAcen-
de-sePossível causaSolução 
Pelo menos uma
porta do veículo
está aberta, ou não
está devidamente
fechada.  Não continue a
conduzir!
Abra a respetiva por-
ta do veículo e volte a
fechá-la. Ao ligar a ignição, durante uns segundos,
acendem-se algumas luzes de controlo e de
advertência enquanto se realiza uma verifica-
ção da função. Apagam-se decorridos alguns
segundos.
Caso uma porta esteja aberta ou mal fecha-
da, acende-se a luz de controlo de advertên-
cia  ou 
no visor do painel de instrumen-
tos.
Segundo o equipamento do veículo, em vez
da luz de advertência pode aparecer uma re-
presentação simbólica no visor do painel de
instrumentos. A indicação também é visível
com a ignição desligada. A indicação desa-
parece cerca de 15 segundos após ter tranca-
do o veículo. Portas de correr
Introdução ao tema ATENÇÃO
Se uma porta de correr não estiver correta-
mente fechada, poderá abrir-se inesperada-
mente em andamento e provocar graves le-
sões.
● Pare imediatamente e feche-a.
● Ao fechar, certifique-se de que a porta de
correr ficou bem fechada. A porta de correr fe-
chada deverá ficar alinhada com as partes ad-
jacentes da carroçaria.
● Abra ou feche as portas de correr apenas
quando não se encontre ninguém na trajetó-
ria das mesmas. ATENÇÃO
Se uma porta de correr não estiver correta-
mente aberta, poderá fechar-se inesperada-
mente e provocar graves lesões.
● Abra sempre totalmente a porta de correr. ATENÇÃO
Abrir as portas de correr em andamento é pe-
rigoso. Estas portas de correr poderiam fe-
char-se ou abrir-se devido à aceleração ou
desaceleração do veículo e provocar lesões
graves.
● Nunca abra as portas de correr quando o
veículo estiver em movimento. 68

Page:   < prev 1-10 ... 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 ... 330 next >